Malowanki dla dzieci - KONKURS!
start » opracowania » język niemiecki » Język niemiecki - WZORY WYPRACOWAŃ

Język niemiecki - WZORY WYPRACOWAŃ

szkoła: liceum/technikum
  • Wzory wypracowań i dialogów
  • Wszystkie prace z tłumaczeniami
  • Słowniczek niemiecko-polski pod każdym wypracowaniem

pełny opis książki »
Cena: 8,40 zł
cena z rabatem 15%: 7,14 zł 

zobacz książki o podobnej tematyce

Pełny opis książki: Język niemiecki - WZORY WYPRACOWAŃ

kategoria: język niemiecki
ISBN: 978-83-7327-612-3
liczba stron: 96
typ oprawy: oprawa klejona, frez
format: 165 x 235 mm
wersja mini: nie
rok wydania: 2005
autor: Agnieszka Barszcz, Alina Żmuda
» napisz własną opinię o tej książce

opis książki

Książka Wzory wypracowań z języka niemieckiego zawiera gotowe prace pisemne, mogące też służyć jako wypowiedzi ustne na standardowe tematy lekcyjne, np.: Moja rodzina, Mój wymarzony zawód itp., oraz dialogi: Na dworcu, Na stacji benzynowej, Na polu namiotowym. Uczeń dysponuje tu wypracowaniami z zakresu różnych form wypowiedzi, jak: opowiadanie, opis, list, charakterystyka, refleksja. Wzięto również pod uwagę trudności uczniów z gramatyką i słownictwem. Każde wypracowanie zostało przetłumaczone i wyposażone w słowniczek niemiecko-polski, gdzie czytelnik znajdzie niezrozumiałe słowa z konkretnego wypracowania.

Klienci kupujący tę książkę kupili też...

GranicaGranica
cena: 14,49 zł
DziadyDziady
cena: 7,25 zł
WeseleWesele
cena: 5,99 zł
Język angielski - WZORY WYPRACOWAŃJęzyk angielski - WZORY WYPRACOWAŃ
cena: 8,40 zł
Wypracowania - Wzory język niemieckiWypracowania - Wzory język niemiecki
cena: 12,81 zł
Język niemiecki - WZORY WYPRACOWAŃJęzyk niemiecki - WZORY WYPRACOWAŃ
cena: 8,40 zł

spis treści

AUFSATZTHEMEN / TEMATY WYPRACOWAŃ

  • Ich und meine Familie - ein Brief (Ja i moja rodzina - list)
  • Welche Bedeutung hat die Musik in meinem Leben? (Jakie znaczenie w moim życiu ma muzyka?)
  • Immer öfter verlassen Jugendliche ihr Elternhaus, wenn sie volljährig geworden sind. Was meinst du dazu? (Coraz częściej młodzi ludzie opuszczaj swój dom rodzinny, gdy stają się pełnoletni. Co o tym sądzisz?)
  • Berlin - Deutschlands Hauptstadt (Berlin - stolica Niemiec)
  • Bundesrepublik Deutschland stellt sich vor (Republika Federalna Niemiec przedstawia się)
  • Herzlich willkommen in Wien (Serdecznie witamy w Wiedniu)
  • Österreich, ein ideales Reiseland (Austria, idealny kraj do podróży)
  • Die malerische Schweiz (Malownicza Szwajcaria)
  • Krakau ist reisewert (Kraków jest wart poznania)
  • Mein Traumberuf (Mój wymarzony zawód)
  • Kann man Politikern noch vertrauen? (Czy można jeszcze zaufać politykom?)
  • Wie soll ein idealer Politiker sein? (Jaki powinien być idealny polityk?)
  • Die Europäische Union - Geschichte und Bedeutung (Unia Europejska - historia i znaczenie)
  • Wie stellst du dir deinen Lebenspartner vor? (Jak wyobrażasz sobie swojego życiowego partnera?)
  • Die Vorteile der vegetarischen Ernährung (Zalety wegetariańskiego odżywiania)
  • Ehe auf Probe (Małżeństwo na próbę)
  • Warum reisen viele Menschen gern? (Dlaczego ludzie chętnie podróżuj?)
  • Gewalt im Fernsehen (Przemoc w telewizji)
  • Brauchen wir unbedingt Zeitungen, Rundfunk und Fernsehen nebeneinander? Was bevorzugst du persönlich und warum? (Czy koniecznie potrzebujemy jednocześnie gazet, radia i telewizji? Co osobiście preferujesz i dlaczego?)
  • Was machst du gewöhnlich am Wochenende? (Co robisz zazwyczaj w weekend?)
  • Party bei meiner Freundin - ein Brief (Impreza u mojej przyjaciółki - list)
  • Deutsche Feiertage und Feste (Dni świąteczne w Niemczech)
  • Welche Rolle spielt die Werbung in unserem Leben? (Jaką rolę odgrywa reklama w naszym życiu?)
  • Was kaufen Jugendliche für ihr Taschengeld? (Co młodzież kupuje za swoje kieszonkowe?)
  • Wie bedient man den Kopierer? (Jak obsługuje się kserokopiarkę?)
  • Lebenslauf (Życiorys)
  • Was ist Glück? (Co to jest szczęście?)
  • Handys (Telefony komórkowe)
  • Internet (Internet)
  • Sport (Sport)
  • Todesstrafe (Kara śmierci)
  • Freundschaft (Przyjaźń)
  • Helden (Bohaterowie)
  • Nobelpreis (Nagroda Nobla)
  • Die Bedeutung des Tourismus für mein Heimatland (Znaczenie turystyki dla mojej ojczyzny)
  • Reklamation wegen einer Ferienwohnung - ein Formbrief (Reklamacja mieszkania na wakacje - list oficjalny)
  • Die Olympischen Spiele - der Sport wird immer kommerzieller und immer mehr zum Spielball der Politik (Igrzyska olimpijskie - sport staje się coraz bardziej komercjalny i coraz częściej jest igraszką polityki)
  • Zu jeder Zeit hat die Jugend ihre eigenen Probleme und Konflikte bewältigen müssen. Welche erscheinen dir heute besonders bedeutsam und schwierig? (W każdej epoce młodzież musiała pokonywać własne problemy i konflikty. Które wydają ci się obecnie szczególnie znaczące i trudne?)
  • Probleme der Jugendlichen (Problemy młodzieży)
  • Wie soll der gegenwärtige Mensch sein? (Jaki powinien być współczesny człowiek?)

DIALOGE / DIALOGI

  • Auf dem Bahnhof (Na dworcu)
    • Dialog 1
    • Dialog 2
  • Nach dem Weg fragen (Pytając o drogę)
    • Dialog 1
    • Dialog 2
    • Dialog 3
    • Dialog 4
  • Im Hotel (W hotelu)
  • Eine Verabredung - ein Telefongespräch (Spotkanie - rozmowa telefoniczna)
  • An der Theaterkasse (Przy kasie teatralnej)
  • An der Tankstelle (Na stacji benzynowej)
  • Auf dem Zeltplatz (Na polu namiotowym)
  • Was machen wir am Wochenende? (Co będziemy robić w weekend?)
  • Im Lebensmittelladen (W sklepie spożywczym)
  • In der Abteilung für Damenbekleidung (W sklepie z damską odzieżą)
  • Das Fußballspiel (Mecz piłki nożnej)
  • Eine Tätowierung (Tatuaż)